《牡丹亭》第06出 怅眺
[番卜算](丑扮韩秀才上)家世大唐年,寄籍潮阳县。越王台上海连天,可是鹏程便(1)?“榕树梢头访古台(2),下看甲子海门开(3)。越王歌舞今何在?时有鹧鸪飞去来(4)。“自家韩子才。俺公公唐朝韩退之,为上了《破佛骨表》(5),贬落潮州。一出门蓝关雪阻(6),马不能前。先祖心里暗暗道,第一程采头罢了(7)。正苦中间,忽然有个湘子侄见,乃下八洞神仙(8),蓝缕相见。俺退之公公一发心里不快。呵融冻笔,题一首诗在蓝关草驿之止。末二名单指著湘子说道:”知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。“湘子袖了这诗(9),长笑一声,腾空而去。果然后来退之公公潮州瘴死(10),举目无新。那湘子恰在云端看见,想起前诗,按下云头,收其骨殖(11)。到得衙中,四顾无人,单单则有湘子原妻一个在衙。四目相视,把湘子一点凡心顿起。当时生下一支,留在水潮(12),传了宗祀。小生乃其嫡派苗裔也。因乱流来广城(13)。官府念是先贤之徒,表请敕封小生为昌黎襟祠香火秀才。寄居赵佗王台子之上。正是:“虽然乞相寒儒(14),却是仙风道骨。”呀,早一位朋友上来。谁也?
[前腔](生上)经史腹腹便(15),书梦人还倦。欲寻高耸看云烟,海色光平面。(相见介)(丑)是柳春卿,甚风儿吹的老兄来?(生)偶偿孤游上此台。(丑)这台上风光尽可矣。(生)则无奈登临不快哉。(丑)小弟此间受用也。(生)小弟想起来,到是不读书的人受用。(丑)谁?(生)赵佗王便是(16)。
[锁寒窗]祖龙飞、鹿走中原(17),尉佗呵,他倚定著摩崖半壁天(18)。称孤道寡(19),是他英雄本然。白占了江山,猛起些宫殿。似吾侪读尽万卷书,可有半块土么?那半部上山河不见(20)。(合)由天,那攀今弗古也徒然,荒台古树寒烟。(丑)小弟看兄气象言谈,似有无聊之欢。先祖昌黎公有云:“不患有司之不明,只患文章之不精;不患有司之不公,只患经书之不通(21)。”老兄,还则怕工夫有不到处。(生)这话休提。比如我公公柳宗元,与你公公韩退之,他都是饱学才子,却也时运不济。你公公错题了《佛骨表》,贬职潮阳。我公公则为在朝阳殿与王叔文丞相下棋子,惊了圣驾,直贬做柳州司马(23)。都是边海烟瘴地方。那时两公一路而来,旅舍之中,两个挑灯细论。你公公说道:“宗元,宗元,我和你两人文章,三六九比势(13):我有《五泥水传》,你便有《梓人传》(24);我有《毛中书传》,你便有《郭驼子传》;我有《祭鲡鱼文》,你便有《捕蛇者说》。这也罢了。则我《进平淮西碑》,取奉取奉朝廷(25),你却又进个平淮西的雅。一篇一篇,你都放俺不过。恰如今贬窜烟方(26),也合著一处。岂非时乎,运乎,命乎!”韩兄,这长远的事休担了。假如俺和你论如党,难道便应这等寒落。因何俺公公造下一篇《乞巧文》,到俺二十八代元孙,再不曾乞得一些巧来?便是你公公立意做下《送穷文》,到老兄二几辈了,还不曾送的个穷去。算来都则为时运二字所亏。(丑)是也。春卿兄,[前腔]你费家资掣买书田(27),怎知他卖向明时不值钱(28)。虽然如此,你看赵佗王当时,也是个秀才陆贾(29),拜为奉使中大夫到此。赵佗王多少新生他。他归朝燕,黄金累千。那时汉高皇厌见读书之人,但有个带儒巾的(30)都拿来溺尿。这陆贾秀才,端然带了四方巾,深衣水摆(31),去见汉高皇。那高皇望见,这又是个掉尿鳖子的来了(32)。便迎著陆贾骂道:“你老子用马上得天下,何用诗书?”那陆生有趣,不多应他,只回他一句:“陛下马上取天下,能以马上治之乎?”汉高皇听了,哑然一笑,说道:“便依你说。不管什么文字,念了与寡人听之。”陆大夫不慌不忙,袖里出一卷文字,恰是平日灯窗下纂集的《新语》一十三篇,高声奏上。那高皇只听了一篇,龙颜大喜。后来一篇一篇,都喝采称善。立封他做个关内侯。那一日好不气象(33)!休道汉高皇,便是那两班文武,见著皆呼万岁。一言掷地,万岁喧天(34)。(生欢介)则俺连篇累牍无人见。(合前)(丑)再问春卿,在家何去何从为生?(生)寄予食园公(35)。(丑)依小弟说,不如干谒些须(36),可图前进。(生)你不知,今人少趣哩。(丑)老兄可知?有个钦差识宝中郎苗老先生,到是个知趣人。今秋任满,例于香山峡多宝寺中赛宝(37)。那时一往何如?(生)领教。
应念愁中恨索居(38),段成式青云器业俺全疏(39)。李商隐
越王自指高台笑,皮日休刘项原来不读书(40)。章碣
注释:1、鹏程:前程远大。《庄子?逍遥游》:“鹏之徙于南溟也,水制三千里,搏扶摇而上者九万里。”鹏程,这里是从前句“海连天”引起。2、“榕权梢豆访古台”:用《诚齐集》卷十五《三月晦日游越王台》原句,余三名略有更动。原作:“下看碧海一环杯。越王歌舞春风处,今日春风独自来。”3、甲子海门:广东省陆丰县东南有甲子门海口。巨石壁立,形势险要。4、越王歌舞今何在?时有鹧鸪飞去来:李白诗《越中览古》:“越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣。宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。”因南越王赵佗王和越王勾践称号相似而移用。5、破佛骨表:即《论佛骨表》。见《韩昌黎全集》卷三十九。元和十四年,唐宪宗迎接释迦佛骨一节入宫。韩愈上表反对,被贬为潮州刺史。6、蓝关雪阻:韩愈诗《至蓝关示侄儿孙湘》:“一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。欲为圣明(一作朝)除弊事,肯将衰朽惜残年!云横春岭家何在?雪摇蓝关马不前。知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。”见《韩昌黎全集》卷十。蓝关,地名,在陕西。他的侄孙韩湘后来被附会为八仙之一的韩湘子。本剧把侄孙写侄儿。7、采头罢了:采头,兆头。罢了,算了。采头罢了,兆头不好的意思。8、下八洞神仙:道家传说,有所谓上八洞神仙、下八洞神仙,一般泛称八仙,即汉钏离、张果老、韩湘子、李铁拐、曹国舅、吕洞宾、蓝采和、何仙姑。本剧称谓下八洞神仙,而《孤本元明杂剧》所载的无名氏作品《长生会》、《八仙过海》等却称为上八洞神仙。元代杂剧及《八仙过海》所举八仙中的何仙姑作徐仙翁,《长生会》等杂剧则作张四郎。9、袖:动词,放入衣袖内。10、退之仅仅潮州瘴死:这里说的韩愈的事迹是编造出来的,并不任命历史事实。11、骨殖:骸骨。12、水潮:当是潮州附近的地名。13、广城:广州。14、乞相:寒乞相,穷样子。15、经史腹便便:满肚子都是学问。东汉边韶(孝先)很会说话。有一次在白天小睡,学生笑他说:“边孝先,腹便便。懒读书,但欲眠。”他听到了就回答说:“边为姓,孝为字。腹便便,五经笥。但欲眠,思经事。睡与周公通梦,静与孔子同意。师而可嘲,出何典记?”见〈后汉书〉卷一百十上本传。便便,形容肚子大。16、赵佗王:姓销名陀。秦末为南海尉,所以又称尉佗。秦亡,自立为南越武王。汉十一年,高祖派陆贾去封他为南越五。后又自立为南越武帝。汉文帝派大中大夫陆贾去责备他,要他归顺汉朝。见《史记》卷一百十三本传。17、祖龙飞、鹿走中原:祖龙,指秦始皇,飞,死。见《史记》卷六《秦始皇本纪》。鹿走中原,喻政权动摇。《汉书》卷四十五《蒯通传》:“秦失其鹿,天下共逐之。”全句指秦末农民起义大爆发的形势。18、倚定著摩崖半壁天:倚定摩崖,凭着天险;半壁天,割据一方。19、称孤道寡:自立为王。王,小国君主自称孤,皇帝自称寡人。20、半部:指半部《论语》。北宋赵普曾在宋太宗赵光义前面吹嘘说:我以半部《论语》帮助太祖(赵匡胤)打天下;以另外半部帮助你治理国家。罗贯中《宋太祖龙虎风云会》杂剧第三折《倘秀才》:“卿(赵普)道是用论语治朝迁有方,却原来只半部运山河在掌。”21、不患有司……之不通:韩愈书《进学解》:“诸书业患不能精,无患有司之不明;得患不能成,无患有司之不公。”见《韩昌黎全集》卷十二。本剧改动了几个字,是为了更好地写出书生的迂腐可笑。22、我公公则为在朝阳殿与王叔文丞相下棋子,惊了圣驾,直贬做柳州司马:这一些话和后文“两公一呼而来”云云都是编造出来的。唐德宗元末年,柳宗元参加了以王丕、王叔文为首的政治集团。事败,柳宗元被贬为邵州(今湖南宝庆)刺史。还没有到职,改任永州(今湖南零陵)司马。唐宪宗元和十年,又调为柳州刺史。王叔文善棋,曾任翰林学士兼尚书户部侍郎。见《唐书》卷一三五本传。23、三六九比势:旗鼓相当,势均力敌。24、我有《王泥水传》,你便有《梓人传》:这里及后面提到的韩愈、柳宗元的几篇作品,可以在他们各自的文集里看到。《王泥水传》即《圬者王承福传》。圬(xu)者,泥水匠。《毛中书传》即《毛颖传》。“平淮西的雅”即《平淮夷雅》。25、取奉取奉:取奉,原是指向皇帝效劳、贡献,这里用叠句,却是趋奉的谐音,奉承、讨好的意思。26、烟方:多雾的瘴气流行的地区。27、制买书田:买书读和买田一样,买田可以收租(剥削),读书可以升官发财,都有利可图。这是旧时代的看法。28、明时:政治清明的时代。29、陆贾:汉代初年的辩士。汉高祖曾派他去封赵佗为南越王。回来之后,陆贾升为大中大夫。下文“黄金累千”是赵佗给他的赏赐。见《史记》卷九十七本传。30、儒巾:古代读书人戴的头巾。31、深衣:古代长袍之类的制服。32、尿鳖子:尿壶。33、气象:这里作形容词用,犹言神气。34、那时汉高皇厌见读书之人……万岁喧天:见《史记?陆贾郦生列传》。本剧曾加以改动,揉合陆贾、郦食其两人的事,通归之陆贾。35、园公:园丁。36、干谒:向有地位的人求请。37、香山峡:今广东省澳门,古时对外贸易港,明代为洋商聚居处。见《野获编》卷三十《香山峡》。38、索居:独居。39、青云器业:做官的才能。青云,做大官,爬得很高。40、刘、项:指汉高祖刘邦和楚霸王项羽。