《牡丹亭》第38出 淮警
[霜天晓角](净引众人上)英雄出众,鼓噪红旗动。三年绣甲锦蒙茸(1),弹剑把雕鞍斜空(2)。“贼子豪雄是李全,忠心赤胆向胡天。靴尖踢倒长天堑(3),却笑江南土不坚。”俺溜金王奉大金之命,骚扰江淮三年。打听大金家兵粮凑齐,将次南征,教俺淮扬开路,不免请出贱房计议。中军快请(4)。(众叫介)大王叫箭坊(5)。(老旦扮军人持箭上)箭坊俱已造完。(净笑恼介)狗才怎么说?(老旦)大王说,请出箭坊计议。(净)胡说!俺自请杨娘娘,是你箭坊?(老旦)杨娘娘是大王箭坊,小的也是箭坊。(净喝介)
[前腔](丑上)帐莲深拥(6),压寨的阴谋重(7)。(见介)大王兴也!你夜来鏖战好粗雄。困的俺垓心没缝。大王夫,俺睡倦了。请俺甚事商量?(净)离得金主南侵,教俺攻打淮扬,以便征进。思想扬州有杜安抚镇守,急切难攻。如何是好?(丑)依奴家所见,先围了淮安,杜安抚定然赴救。俺分兵扬州,断其声援,于中取事。(净)高、高!娘娘这计,李全要怕了你。(丑)你那一宗儿不怕了奴家!(净)罢了。未封王号时,俺是个怕老婆的强盗,封王这后,也要做怕老婆的王。(丑)著了。快起兵去攻打淮城。
[锦上花](净)拨转磨旗峰(8),促紧先锋。千兵摆列,万马奔冲。鼓通通,鼓通通,噪的那淮扬动。
[前腔](众)军中母大虫(9),绰有威风。连环阵势,烟粉牢笼(10)。哈哄哄,哈哄哄,哄的淮扬动。(丑)溜金王听俺分付:军到处,不许你抢占半名妇女。如违,定以军法从事。(净)不敢。
(丑)日暮风沙古战场,王昌龄(净)军营人学内家妆(11)。司空图
(众)如今领帅红旗下,张建封(众)擘破云鬟金凤凰。曹唐
注释:
1、蒙茸:同蒙戎。衣服散乱、不整齐。这里是形容军中生活匆忙。《诗?邶风?旌丘》:“孤裘蒙戎。”2、空:拉住马缰绳。3、靴尖踢倒长天堑:南宁末投降蒙古的叛将吕文焕答宋太皇太后书:“孤城其如弹丸,谓靴尖之踢倒;长江虽曰堑固,欲提鞭而断流。”见《说郛》卷七引《钱唐遣事》。4、中军:中军官,即传令官。5、箭坊:造箭作坊,这里指造箭工匠。和贱房谐音,打诨。贱房,对人谦称自己的妻子。6、帐莲:这里指营帐。当为莲帐的倒词,即莲幕,原指幕府。见《南史?庾杲之传》。7、压寨的:压寨夫人,山寨首领的妻子。8、拨转磨旗峰:磨旗,这里是开道旗。磨,原作挥动解。见《东京梦华录》卷七。峰,指旗帜的顶尖。全句意思是:改变行军的方向。9、母大虫:雌老虎。10、烟粉牢笼:烟粉,指女人,这里李全的妻。牢笼,有控制意。11、内家妆:宫内女人梳妆的式样。